20 Ağustos 2007 Pazartesi

Gunluk dilden inciler...

Ingilizce ogrenmeye kac sene once basladiniz, ya da senelerdir ingilizce ogrenip duruyoruz da kacimiz iki kelime edip dogru duzgun konusabiliyoruz? Dil konusuldugu ulkede ogrenilir, ya da dil dile degmeden dil ogrenilmez turunden ifadelere deginmeyecegim. Sadece, buraya yani Yunaytid Steyts of Amerikaya gelince gunluk hayata karisinca insan dilin inceliklerini cok daha net musahade edebiliyor. Gunluk amerikan ingilizcesinde oyle ifadeler var ki, gorunuste basit olmasina karsin insana konusabilme rahatligi verdigi icin oldukca ise yariyor. Ornegin, bir kac haftadir gormediginiz birine, biraz da zenci agziyla "Long time no see man" diyebilir, hintli bir kasiyerin Dunkin Donuts'ta sizi What's Up Buddy diye selamlamasiyla Bu ne samimiyet, ne oluyoruz turunden anlamsiz triplere girebilir. ya da hafta sonu gormediginiz birine aslinda hiz mi hic umrunuzda bile olmadigi halde "How was your weekend?" sorusunu sorup "ya iste, muhabbet olsun" diye gecistirebilirsiniz. Bir amerikali da eger ciddi bir sey basina gelmediyse bu soruya cosku icinde "Excellent" diye karsilik verecektir. Bu ve benzeri ifadeleri ogrenmenin bir yolu da amerikan filmleri izlemek hic suphesiz. Tabi, bu ve buna benzer bir kac cumleyle de ingilizce ogrendim diye ortalarda gezmeyin. Karsiniza bir redneck cikiverir de aman Allahim bu hangi dili konusuyor boyle deyip dil ogrenmek adina harcadiginiz yillariniza oturur aglarsiniz...